Otrzymujesz od nas bon na zakupy w sklepie Essy - floresy o wartości 30 zł wraz z opłacona przesyłką. Zapraszamy Cię również do gościnnego występu.
You will receive a gift voucher for shopping in Essy - floresy worth 30 PLN with free shipment. We would also like to invite you to a guest designing.
Banerek dla ciebie:
Baner for you:
Nagrodę wylosowaną wśród uczestników wyzwania otrzymuje:
A Winner was drawn from among contenstant of the challenge:
malażabka Nagrodą jest komplet tekturek + malutka niespodzianka. The prize is a set of chipboards + little surprise. Kontakt na e-mail: sklep@essy-floresy.pl e-mail contact: sklep@essy-floresy.pl
Witajcie! Choć na blogach zaczynają już królować zimowe prace... ja chciałabym Wam pokazać romantyczną kartkę urodzinową. Although on blogs are starting to reign winter inspirations... I would like to show you a romantic birthday card.
Rzecz jasna...na bazie jednej z ostatnich UHK-owych kolekcji ;) Choć mam wrażenie, że pierwsze skrzypce odgrywają tutaj jednak foamiranowe piwonie ;) Of course ... on the basis of one of the last UHK collection;) I have the impression that the first fiddle are playing foamiran peonies;)
Prostą, warstwową kompozycję pokryłam cienką warstwą białego gesso, delikatnie podmalowałam fioletową mgiełką, pochlapałam białym tuszem Splash! i opruszyłam brokatem. I painted the simple layered composition of a thin layer of gesso, delicately sprayed the purple mist, splashed withe Splash! and sprinkled with glitter.
Poszukując kolejnych inspiracji dla Was, trafiłam na fajny blog, z którego zaczerpnęłąm pomysł na dzisiejszy kurs. Podkreślam, że pomysł nie jest mój tylko Lisy, a ja tylko pokażę go Wam w wersji polskiej.
Seeking further inspiration for you, I found a cool blog, from which it took the idea for today's inspiration post. That idea is not my-
only
Lisa, and I'll show it to you only, in Polish.
Do wykonania tego malutkiego albumu wystarczy tylko jedna kartka papieru craftowego. Pomyślałam od razu o fantastycznej kolekcji Serendipity (swoją drogą to czy nie czarowny przypadek, gdy znajdujesz ciekawe rozwiązanie a tłumacząc za Wikipedią nazwę kolekcji, jako "dar znajdowania wartościowych lub przyjemnych rzeczy, których się nie szuka"?), która ma wystarczającą gramaturę, by praca przetrwała a jednocześnie bez dodatkowych zabiegów można album uznać za ozdobiony.
To perform this little album, only one sheet of paper. I thought immediately of a fantastic collection Serendipity (by the way this is not glamorous case, when you are an interesting solution and explaining the Wikipedia collection name as a "gift of finding valuable or enjoyable things that I is not looking for"?), Which has enough weight to work survived without additional treatments can be regarded as a decorated album.
Wykonałam dwa albumy- ten z napisami love poszedł pod nóż jako pierwszy i wysnułam dwa wnioski:
1. nie sklejajcie stron, choćby nie wiem jak Was korciło- brzydko się potem składają.
2. Jeśli zapomnicie tak jak ja, obciąć pasek do 11cali, to klapka okładki wyjdzie nam dłuższa (wówczas bigujemy na 2,5 cala ostatnią część)
Drugi to już stricte poskładany album, tak jak stoi narysowane we wspomnianym kursie. Kurs obrazkowy znajdziecie w linku, natomiast ode mnie filmik.
(W filmiku podałam wymiar 2, 5 cala jako 7 cm. Jest to błąd gdyż chodzi o 2 3/4 cala. Serdecznie przepraszam, ale zauważyłam swój błąd już po zredagowaniu filmu)
I made two albums- the subtitled love gone under the knife first, and drew two conclusions:
1. does not stick sides, no matter how ugly you think it is- afterwards composed.
2. If you forget - like me, cut the strap 11 inch , this flip cover will come to us longer (then scorre 2.5 inches last part) The second is already strictly put together the album, as is drawn in the said course. Picture the course can be found in the link, and my video.
(In film I gave dimension 2, 5 inches as 7 cm. This is a mistake because it is about 2 3/4 inches. Apologize, but I noticed his mistake after you have written the movie)
Zaczynami od kawałka papieru o wymiarach 11x 8 1/2 cala (ok 27,9x 21,6 cm), który na dłuższym boku bigujemy na 3, 6 i 9 cala (7,6 15,2, 22,9 cm). Tniemy go na 3 części na krótszym boku co 2 3/4 cala (7cm).
Okładka to pasek 11 x 2 3/4 cala zbigowany na 3 i 3 1/2 cala (7,6 oraz 8,9 cm. Złożony na 3 1/2 cala i ponownie zbigowany 3 i 3 1/2 cala. Ostatni kawałek bigujemy na połowę.
One begins from a piece of paper measuring 11 x 8 1/2 inches (about 21.6 cm 27,9x), which on the long side is creased at 3, 6 and 9 inches (15.2 7.6, 22.9 cm). We cut it into three parts on the short side at 2 3/4 inches (7 cm). The cover is a strip of 11 x 2 3/4 inches creased to 3 and 3 1/2 inches (7.6 and 8.9 cm. Composed for 3 1/2 inches and then creased 3 and 3 1/2 inches. The last piece biguje in half.
A teraz dwie miłe sprawy.
Pierwsza- to promocja
Druga to - mini rozdawajka
czyli album z tego kursu może być Twój
Edit : 10:45
Konkurs został rozwiązany
Dziękuję za wspólną zabawę
Album wygrała Wiktoria LK
a nagrodę pocieszenia Urszula Koj za prawie równie szybką odpowiedź.
Mam dla Was dzisiaj aż trzy świąteczne kartki! Ciągle jeszcze z najnowszej kolekcji UHK "Winter in Avonlea" (uwielbiam!), do tego warstwy i proste i sympatyczne dodatki: takie i takie :) Zapraszam do obejrzenia :)
I 've prepared for you today three christmas cards! It's always made from the new UHK collection "Winter in Avonlea" (I'm loving it!), I added layers and simple and cute embellishments: this or that ;). Have a look :)